Saturday, November 7, 2020
Monday, October 12, 2020
A Little History
A GOOD READ this Indigenous Peoples' Day/Dia de la Hispanidad/Columbus Day is Antoon Postma's study on the history of Calavite, a lost settlement/mission on the northwest hook of the island of Mindoro, its Parthenon on the hill. "The Calavite site, while still called Pinagbayanan or "former townsite" has only some Iraya Mangyan resident families. A certain Domingo Venturero, residing in Talaotao, a village on Golo Island, has claimed to own the area, including the ruins. Aside from that, the only visitors are treasure hunters who go inside and around the church, breaking open and destroying the stone walls, and looking for supposed wealth hidden there by the missionaries, as if the Moro pirates had overlooked something. Unless someone takes care of the church ruins, it is doubtful whether it will survive much longer as a historic monument." That was when Postma visited about 50 years ago; I wonder how the site is now.
![]() |
From Punto Mindoro |
Wednesday, October 7, 2020
In My Crap Or Sullen Art
Saturday, September 19, 2020
Traveling Light
Saturday, August 22, 2020
Buwan Ng Wika
FLORANTE BOUND to a big higuera or balete tree. This famous soliloquy of Francisco Balagtas' hero in a dark Albanian forest reverberates in my brain from an advertisement of a Manila memorial park called Himlayang Pilipino when my siblings and I were kids, watched on our neighbor's black-and-white Radiowealth console TV when the dog was fed and dishes done after dinner and mother said yes. The stanza was translated into English by Luisa Igloria who writes a poem a day and is Virginia's Poet Laureate. I have a grit of discomfort with her translation of the words "lilo" which in Mindoro means "traitor" and "ininis" which means "suffocated" as in overcome by coronavirus, so I had to do my take.
Sa loob at labas ng bayan kong sawi
Kaliluha’y siyang nangyayaring hari
Kagalinga’t bait ay nalulugami,
Ininis sa hukay ng dusa’t pighati.
The tears are the king,
Good and kind are getting tired,
irritated in the pit of martyrdom and grief.
Saturday, August 15, 2020
The Good Bride
AND THERE SHE IS. Not in a sham marriage but one with a hairy roasted wild boar. "Although the courtship period has a varied set of rules and ceremonials, the marriage itself is as simple as possible. After the consent of the parents has been obtained, the unceremonious first sleep of both the spouses together is considered as wedlock itself," according to Mangyan Heritage Center. And true to her nature as a shy, self-effacing Mangyan girl, she chooses a quiet life deep in the jungle, far from the prying eyes of land-hungry lowlanders.
The groom was waiting |
And here came the bride |
This hidden wedge high up the branches seemed like the spot |
Where she could make a happy home, singing an ambahan. Maybe to a baby? |
Sunday, August 9, 2020
Bridget The Midget And Goliath
GIANT FICUS salicaria '89 and miniature orchid Haraella retrocalla. Is this unlikely New York marriage possible to kick this growing season up a high notch? Will it work o sa pangarap lang? Abangan!
![]() |
Front: for the grand finale |
![]() |
Back: the epiphyte's alley |
![]() |
Left side: a longer pot is obviously needed to stabilize the center of gravity |
![]() |
Right side: the kneeling giant |
![]() |
Close-up of the nebari |
![]() |
Bridget the midget and her citrus-scented blossom: is she up for the fantasy? |
Friday, July 31, 2020
Strangler Willow
Sunday, July 26, 2020
Willow Leaf Ficus '89: Trick And Treat?
![]() |
Jim Smith with his mutant ficus |
![]() |
Andrea's find at the nursery |
Repotted after aerial roots were repositioned |
New front view: the bole above the soil line looks as mystical as a monk |
Friday, July 17, 2020
Red Balete And The Aftermath
![]() |
Andrea's drink-dropper at her nursery for $25 |
Pruned and repotted three weeks after arrival, reddish new leaves apparent |
![]() |
Aged specimen in Jerry Meislik's house of ficus |
BALETE IS VULNERABLE to cyclonic winds due to its shallow ground roots and heavy crowns, but perfect as a bonsai. How else can it be a grim reminder of typhoon Wanda which leveled Pinamalayan when I was a kid in the 60s long before Nona did in 2015? Remember the F. philippinensis pre-bonsai from a year ago? I recklessly reworked it to play with the idea, and thought it was dead with almost total leaf drop a week after the basal roots were pruned, but after three weeks it looks like it is rebounding with tiny new leaves. It is now the leaning tower of Figsa, but still stable with its trusty aerial roots as suhays.
![]() |
Pompano Beach resident Jeff McMullan grimaces in the wind as his 80-year-old ficus lies over his home after Hurricane Wilma swept through Florida in 2010. (Robert Duyos, Sun Sentinel) |
![]() |
Unexciting as a pre-bonsai a year ago |
Leaf drop about two weeks after restyle and repot, with an angry basal root giving the finger |
Draped aerial root removed, tiny new leaves apparent after three weeks: it's alive! |
Friday, July 10, 2020
What's Done Is Done
Saturday, June 20, 2020
Too Close For Comfort
![]() |
The young tiger bark F. retusa out of the box. |
The trunk was made horizontal by digging up and exposing the main root and propping it on a rock. |
Wired and styled with new exposed roots. |
Saturday, June 6, 2020
Life In The Time Of COVID
Sunday, May 31, 2020
Parallel Roots
A branch was obstructing the view of the aerial roots. |
![]() |
So I bent it downwards and wired it to an old aerial root. |
Saturday, March 21, 2020
Fig Of My Imagination

Saturday, March 7, 2020
Sublimate Hero?
Saturday, February 29, 2020
A Saint's Petition
In compliance with the disposition of Your Excellency in the preceding decree, I am supplying you hereby with the information requested from me, and as suggested by the Fiscal with regards to the establishment of a townsite in the settlement of Sta. Cruz, an annex of Sablayan, together with the creation of new mission posts on this island (Mindoro).
The petition of the missionary-priest of Sablayan in the name of the Mangyans residing in Sta. Cruz, is in my opinion worthy of attention and approval, due to the advantages it can give to the Religion and the State, once a town will have started in that place, with the obligations that its inhabitants have taken upon themselves.
How many people know anything about Mindoro? How many have traveled the huge distances that are separating the different towns from each other; have felt the need for intervening settlements to divide those long stretches of roads that are extremely lonely and difficult?
Only the poor Tagalog, forced by an urgent government request, would dare to undertake these trips, along narrow trails, with dense vegetation, crossing rivers and swamps, going up and down the mountains, without any hope or consolation of finding a resting place nearby, in case his strength fails him.
That’s why it is clear that those Alcaldes [Mayores] who might have visited (all) the towns of this island are rare, yes extremely rare indeed, and that’s why the (government) orders are slow to take effect, [doing so] at some imaginary time in the vague future.
Last month (Jan. 1876) I had to send some instructions to the missionary-priest of Mangarin, and I looked for a Tagalog man best suited for this task, one well acquainted with the way going there, and who had made several trips already to that place. I gave him money, and whatever he would still need on his trip, but nevertheless, it is now almost one month since he left, and at this moment I don’t know whether the message has been delivered, or what the response was of the missionary.
If this happens with a special dispatch well paid for, it can be imagined what would happen with the orders that are sent by a descending line of court officials through someone who is not interested whether his message will arrive sooner or later, and who is not urged on by Gobernadorcillos, or village heads.
From the above it is clear that it is of great advantage to establish the village in question, because it is going to split up the 12 leagues (about 67 km) between Mamburao and Sablayan, and facilitate the communications that bring so many benefits.
The new townsite will not change altogether the conditions prevailing in Mindoro, but to a certain extent it surely will. It is a step forward in the execution of the great job that has to be done for the island. The place in question couldn’t be more appropriate, and favorable results will undoubtedly be obtained, as already pointed out in earlier reports.
This new township deserves also special attention and protection because the ones requesting the formal establishment are pagans. They pledge themselves to conditions that are most beneficial to the Religion and the State; they are now subjects who want to obey authorities that previously they did not submit to, and didn’t even know about; they are people searching and requesting for our Faith and our Tradition, and it is reasonable and fair that we accept them. It is important to do it in such a way that the fruits, obtained by the hard work of the missionary, will not be lost, and I believe therefore, that it is very important that we treat them favorably in everything possible, even to the point of spoiling them at the beginning.
The Mangyans of Sta. Cruz are still like children who need encouragement, like fragile floats that can’t sail without a favorable wind in the back, and where the slightest contrary breeze will make them founder.
A kind and fatherly treatment of them is needed; we have to please and not to oppose them at present, and undoubtedly, the results will be favorable and will still increase in the future. When they come to recognize the advantage of living in community, enjoy and be happy with the benefits that Religion offers them, together with the security provided by the government, they will like to participate in well-being and progress for their fellow beings, and give additional support to the missionary who brings the Good News to those who are still left behind in the jungle.
Today, more than ever, it is imperative to give protection to the Mangyans of Sta. Cruz, once the creation of new missions in this island is realized, which is the subject of the serious consideration of this dossier, as expressed very well in the Fiscal’s opinion, and about which I will be saying something presently.
After the statements of the authorities of this Province, of the priest of Sablayan, and of the Most Reverend Fr. Provincial of the Recoletos in their respective excellent reports on the case in question, I am the only one still to add my recommendation and opinion to those of such respectable and competent persons.
I will do so, without many words, without giving more reasons in favor of this matter, because all have studied it in depth, and all agree, supported by strong arguments, that the creation of new missions is profitable and necessary, if this island is to be pulled out of the decadence it finds itself in.
However, since my humble opinion is requested, together with relevant additional information, I will do so most willingly and will state what I think and know about this particular case.
If I would be telling Your Excellency, that even aside from the Mangyans, and just considering the welfare in the secular and spiritual sense, and the progress already established on the island, that for these reasons alone there is already a need for the creation of new missions, I would have said enough.
There are l8 towns on the island itself, and three on the two islands of Sibay, Semirara and Caluya, villages belonging to Mangarin. All of these 18 towns are along the beaches that are surrounding this immense and large island, without roads for communication, as I pointed out already.
In most of the villages there is no respectable person to be found who could take care of its inhabitants, no one to enlighten and watch over them, no one to imbue in them concepts of helpfulness, progress and dedication to work.
The local authorities are practically useless, although for these positions the most qualified persons have been elected. Only the Provincial Authority, by making a special effort, is able to visit these villages once, and the parish-priest only a few times, a year, which is the most they can afford.
It is impossible for only 5 parish priests to frequently go around the whole coastal area that has a length of 85 to 90 leagues [or from 460-500 km], let alone also the 3 islands that belong to Mangarin.
For example, it is practically impossible for the parish priest of Naujan to be in charge of more than 3000 souls of the town itself where he resides, as well as of 2,000 more who live in 6 other towns, also within his jurisdiction, comprising an area along a shoreline of 20 leagues [or 110 km] in length.
Because of this lack of supervision and instruction, the inhabitants of these towns are ignorant and lazy, and have no incentive to work. Most of them spend weeks and months in the forests without returning to the town, living on the fruits and edible rootcrops that the fertile soil of Mindoro spontaneously and in abundance supplies them with.
Many of them subsist on the work of the Mangyans, who are being exploited by them in a shameful way, [they] deserving the most severe punishment [for this exploitation]. The Mangyans are being deceived by them with false deals that most of the time result in their becoming slaves of these unfortunate people.
This laziness, apathy and lack of interest, this way of living is the root of all other vices, and of the fact that they are not interested at all to have roads, or any progress in their towns, which are just a group of small and worn-out houses, and shelters for some criminals, who are acquainted with the simplicity and ignorance of the inhabitants, and feel confident not to be known and discovered.
Some time ago one of these [criminals] was the manager and trusted person of a Gobernadorcillo, and neither this official nor the townspeople were in the least suspicious of him.
Who could put a stop to all these abuses, free the people in these villages from their ignorance, make them into useful workers, and look after the progress of their miserable towns? What I have said already serves as an answer.
The parish priest during his visits is aware of the abuses and denounces them, he enlightens wherever he can, works hard to make the addicted give up their vices, succeeds in obtaining the conversion of many. However, once the parish priest has left, they return to their old vices, partly because surely no one will reprimand them, and also because they are not well enough aware of the advantages of virtue, and the bad consequences of vice.
Taking all this into consideration, one is bound to notice the need for the [population] increase of some missions, were it only for the proper well-being and progress of what is existing already.
If apart from that, one seeks to increase the population, and wishes to do something in favor of the thousands of souls that are hidden in the forests, then, by all means, the six or eight missions suggested should be created.
The number of Mangyans is hard to estimate, although an approximate number is given of 30,000, but I can only say for sure that there are many, and that after trekking for 3 or 4 hours from the beach into the interior, starting at whatever point of the island, one can still encounter the Mangyans.
These people are gentle, and obedient to their leaders and elders, don’t cheat, and stick to their given word as if it were a solemn oath.
They don't practice polygamy, and marriage is a formal act considered to be indissoluble. They punish disobedience, theft and other crimes, especially adultery. As far as could be verified, they have a rather vague belief in a Supreme Being, in the immortality of the soul and in reward and punishments.
These customs and beliefs of the Mangyan are extremely favorable for a good result of the missions, and we may trust that with God’s help, abundant fruits can be obtained.
The Tagalog, abusing the Mangyan the way he does, treating him more like an animal than a human being, receives from him obedience, submission, and even, I venture to say, respect.
If the Tagalog managed this with the way he treats them, what not could the missionary achieve who is not abusing him? He will give him whatever he can afford, will teach him, and free him from slavery, and will treat him with the kindness of a father to his son. The missionary will be prepared to live with the Mangyans, and suffer with them when they suffer, or enjoy when they enjoy. With his soft character and patience he will make them better disposed; will make them accept his fatherly and affable treatment, and the meaning of community life and work, and in this way they will group together in settlements that should be organized initially in a way most advantageous to the purpose we have in mind.
The Mangyan will come to realize the value of his labor, and the real price of his products. There will be no more deceit in the presence of the missionary, and the Tagalog will have to eat “by the sweat of his brow."
Once the Mangyan is acquainted with us, his conversion to the Faith assured, and settlements established, it will not be difficult to open up roads of communication with the interior of the island that today is still a kind of enchanted castle filled with treasures, but fortified with its spectral and dense vegetation and inaccessible to the best prepared and most daring explorer.
At present, hardly the ninth part of the land area of this island is under our control or known to us, all the rest we don’t possess in reality, nor do we have any knowledge of it.
Therefore, if it is desired to develop and effect the temporary and eternal happiness of those thousands of people who are buried in the mire of disbelief, if it is desired to understand this island, make profit and utilize the riches it has in store, in my opinion, and in the opinion of all the prudent persons who know Mindoro well, it is important, nay, it is imperative, that the missions requested
should be created.
This is the most appropriate way and one that will only cost a little money (which will be recovered with accrued interest), and eventually the lives of some missionaries.
The poor health conditions in all underdeveloped and virgin land, the exhaustion of daily trips and other travails, will snatch these valuable lives away. But what can we do about it? It has always happened like that, and it should not he discounted as a setback in this great work.
Because there is still Faith, there is still Heroism, there are still Apostles and Followers of the Crucified, there are still men who are eager to give their lives for the sake of their brothers, and die martyrs’ deaths.
They are the fortunate ones! The Country will always remember them, and God will give them a great reward, eternal life!
This is all I want to say in this connection, as a proper response to the request of Your Excellency, dated the 31st of last month. May God bless you for many years to come!
Calapan, 18th February, 1876
(SGD) FR. ECEQUIEL MORENO
![]() |
San Ecequiel Moreno, Vicar Forane of Mindoro, 1873-76, patron saint of cancer patients |